Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - kaskoazul

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 11 iš apie 11
1
10
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų Min sötnos
Min sötnos

Pabaigti vertimai
Ispanų Bonito mio, cariño mio
9
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų bessevisser
bessevisser

Pabaigti vertimai
Ispanų sabelotodo
75
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų neden acımıyorsun
gidenler neden geri dönmüyor oysa ben seni çok seviyorum. hiç acımıyorsun bana değil mi ?
manası da olabilir

Pabaigti vertimai
Prancūzų Pourquoi n'as tu pas pitié?
Ispanų ¿Por qué no has sentido lástima?
Vengrų Miért nem érzel szànalmat
Anglų why don't you feel compassion
283
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Look into your heart and you'll find love love...
Look into your heart and you'll find love love love
Listen to the music of the moment people dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
Well I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer

Pabaigti vertimai
Ispanų Mira dentro de tu corazón y encontrarás amor amor ...
62
29Originalo kalba29
Arabų صباح الخير
اهلا وسهلا يا صديقتي العزيزة لقد تشوقت لرؤيتك فاين انت

Pabaigti vertimai
Prancūzų Bonjour
Turkų Merhaba
Ispanų Buenos dias
83
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I´m yours
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted

Pabaigti vertimai
Ispanų Soy tuyo
68
21Originalo kalba21
Albanų Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
Kan kaluar dit e net
Qe un jetoj vet
E vetmuar zemra e shkret
Nji lajm po e pret
Je vous remercie pour cette traduction puisque cette chanson est en albanais et n'est pas trouvable sur internet ni en français, ni en espagnol, ni en italien après avoir beaucoup cherché.

Pabaigti vertimai
Anglų Nights and days have passed
Prancūzų Le coeur solitaire
Ispanų cancion
Italų sono passati giorni e notti
669
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Lettre à Rodolfo
Que se passe-t-il chez nous, à Paris ?
Lou a bien travaillé à l’école cette année et elle termine le collège à la fin de la semaine. Mon compagnon et moi avons peu de travail, en ce moment, mais cela arrive souvent dans nos métiers. L’important c’est de vivre honnêtement et de rechercher le bonheur de tous. J’essaye chaque jour !
Je veux aussi dire à Doris que je partage avec elle beaucoup de valeurs. J’essaye d’apporter de l’amour à mes semblables, de partager avec tous, d’être ouvert et à l’écoute du monde. Je regarde et fais attention aux différences de chacun, et tout en restant humble, je voudrais donner le plus possible pour que Rodolfo puisse avancer dans la vie, avancer libre et heureux et devenir un homme bon. Je n’ai pas la même foi que vous mais du respect pour votre croyance. Et notre tolérance réciproque nous apportera beaucoup et nous servira.
extrait d'une lettre que j'écris à mon petit filleul et à sa mère en Bolivie - donc en espagnol...

Pabaigti vertimai
Ispanų Carta a Rodolfo
1